韓国人「日本語由来の言葉は全て廃止にする」→日本人「自分の首絞めて楽しいか? 」「そもそも大統領が日本語」
1:2019/12/08(日) 18:43:54
「毎年10月9日は『ハングル(韓国語)の日』に制定されているんですが、今年もその日の前後に、『日本語狩り』とでも言うべき運動がメディアで取り上げられていました」
と、ある韓国人ジャーナリストが説明する。

「今でも日本統治時代の影響が残っている韓国では、言葉の面でも日本の『遺産』のお世話になっています。つまり、『日本由来語』が『韓国語』として定着し、そのまま使われている例が多数見られるんです。例えば『チャンポン』。炒碼麺のことを韓国の人はチャンポンと呼び、『混ぜ合わせる』を意味する『チャンポンする』という言い方も定着しています。しかし、日本の影響を否定するために、こうした言葉遣いは避けるべきだとメディアや識者が主張しているんです」

 実際、全国紙の中央日報(9月21日付)には、〈日本の克服、言語生活から〉という見出しの記事が掲載されたりしている。

「チャンポン以外にも、『うどん』『おでん』『わさび』は日本由来語なので使うべきではないとか、『カラオケ』は『録音伴奏』と言うようにして、『ハムバ(飯場)』は『現場食堂』に、『モンペ』は『仕事用ズボン』、『チラシ』は『宣伝紙』、『分配』は『各自払い』に言い換えようという声も上がっています。それを言うなら『大統領(デトンニョン)』も『首相(スサン)』も『閣僚(カンニョ)』も日本由来語で、これに代わる韓国語は生み出されていないんですけどね……」(同)

 この「日本語狩り」運動を突き詰めると、「文在寅(ムンジェイン)大統領」は「文在寅ホニャララ」と呼ばざるを得なくなるわけだが、何はともあれ、ここまで反日を貫く韓国が、「GSOMIA後」に突然それを改めると考えるのは、やはりウブに過ぎると言えよう。

「反日有理」で、あれもこれもチャンポンするのはご勘弁願いたい。

https://news.livedoor.com/lite/article_detail/17495190/


ネットの反応

韓満所感
まるで韓国初代大統領の時代まで逆行したみたいだな
韓満所感
もっとあるだろもっと注意深く探してみれば更にゴロゴロ出てくるぞ。
韓満所感
もっとやれw
珍しく日韓の意志方向が揃ってるな
韓満所感
代わりの言葉が無いのにどうやって文化を取り上げたのか
韓満所感
音読み二文字の漢字に該当するものは全滅
韓満所感
そこまでやるなら、ソウル大学とか取り壊せよ。
中途半端は良くない。
韓満所感
ますます不自由に。笑
自分の首絞めて楽しいか?
韓満所感
現代韓国語から日本語由来の言葉を無くしたら会話が成り立たなくなるなw
韓満所感
法律用語、科学用語は全滅だろうな。
韓満所感
「大統領」がどう変わるか楽しみです。
韓満所感
日本と関係ある文化はどんどん切り離してくれ
韓満所感
英語圏の概念を漢字に変換したのはほとんど日本人だからな
韓満所感
それっぽっちじゃ済まんだろう

コメントをどうぞ!